sān tiān dǎ yú,liǎng tiān shài wǎng
ㄙㄢ ㄊ一ㄢ ㄉㄚˇ ㄩˊ,ㄌ一ㄤˇ ㄊ一ㄢ ㄕㄞˋ ㄨㄤˇ
三天打魚,兩天曬網
“晒”,不能读作“sài”。
三天打鱼,两天晒网是贬义词。
“晒”,不能写作“洒”。
三天打鱼,两天晒网和“一暴十寒”都比喻办事没有恒心;常可通用。但三天打鱼,两天晒网多用作口语;“一暴十寒”多用作书面语。
一曝十寒
坚持不懈、锲而不舍
work by fits and starts(in fits and starts)
три дня ловить рыбу,два дня сушить сеть
比喻学习或做事没有恒心;经常中断。不能坚持。
清 曹雪芹《红楼梦》第九回:“因此也假说来上学,不过三日打鱼,两日晒网。”
复句式;作分句;含贬义。
体育锻炼要每天坚持,不要三天打鱼,两天晒网。