tiān wǎng huī huī,shū ér bù lòu
ㄊ一ㄢ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ,ㄕㄨ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄡˋ
天網恢恢,疏而不漏
“疏”,不能读作“sū”;“不”,不能读作“bú”。
天网恢恢,疏而不漏是中性词。
“恢”,不能写作“灰”。
天网恢恢,疏而不漏与“法网难逃”区别在于:天网恢恢,疏而不漏强调天道之公;即宽容;但也不遗漏;“法网难逃”强调严密包围;不能使之逃脱;没有“宽容”之意。
天理昭昭、法网难逃
逍遥法外
The net of Heaven has large meshes; but it lets nothing through.
天網恢恢(てんもうかいかい),疎(まばらか)にして漏(も)らさず
le filet (de la justic) céleste s'étend partout(rien ne lui échappe)
意思是天道公平,作恶就要受惩罚,它看起来似乎很不周密,但最终不会放过一个坏人。比喻作恶的人逃脱不了国法的惩处。
先秦 李耳《老子》第73章:“天网恢恢,疏而不失。”
复句式;作分句;比喻作恶的人会受惩罚。
你可记得三年前蔡指挥的事么?天网恢恢,疏而不漏。今日有何理说。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷三十六)