shí bù yàn jīng,kuài bù yàn xì
ㄕˊ ㄅㄨˋ 一ㄢˋ ㄐ一ㄥ,ㄎㄨㄞˋ ㄅㄨˋ 一ㄢˋ ㄒ一ˋ
食不厭精,膾不厭細
食不厌精,脍不厌细是褒义词。
eat no rice but is of the finest quality, nor meat but is finely minced
Пище не вредит изысканность.
厌:满足;脍:细切的肉。粮食舂得越精越好,肉切得越细越好。形容食物要精制细做。
先秦 孔子《论语 乡党》:“斋必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细。”
复句式;作分句;含褒义,形容食物要精制细做。
“割不正不食”这是他老先生的古板规矩,但“食不厌精,脍不厌细”的条令却有些稀奇。(鲁迅《南腔北调集 由中国女人的脚……》)
春秋时期,被人们称为“四体不勤,五谷不分”的孔子,在吃穿住行方面十分讲究,他的原则是食不厌精,脍不厌细。粮食陈旧或变味,鱼肉不新鲜了,他都不吃。席上吃肉的量不能超过米面的数量,酒可以随便喝但不能喝醉。