huáng huáng bù kě zhōng rì
ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄥ ㄖˋ
惶惶不可終日
“惶”,不能读作“huāng”。
惶惶不可终日是贬义词。
“惶”,不能写作“徨”。
闻风丧胆、惊惶失措、惊恐万状
无所畏惧、临危不惧、处之泰然
unending anxiety
потерять сон от тревоги
終日びくびくしている
auβerordentlich beunruhigt sein(von tǒdlicher Panik erfaβt werden)
惶惶:恐惧不安的样子;终:完。惊慌恐惧得一天都过不下去。形容惊恐到极点。
郭沫若《我怎样写<青铜时代>和<十批判书>》:“敌人还有西进的模样,一般人都有惶惶不可终日的情形。”
偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容担心害怕到了极点。
义军进逼京城,吓得朝廷官僚们惶惶不可终日,崇祯上吊,皇城禁军作鸟兽散。