shào nián lǎo chéng
ㄕㄠˋ ㄋ一ㄢˊ ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ
“少”,不能读作“shǎo”。
少年老成是褒义词。
“成”,不能写作“城”。
三结合
老成持重
少不更事
an old fashioned youth
молодой да опытный
若年寄(わかどしより)
über sein Alter hinaus gereift
jeune homme d'une maturité audessus de son ǎge
老成:经历多。阅历广。懂得人情事故。人虽年轻;却很老练稳重。
汉 赵岐《三辅决录 韦康》:“韦元将年十五,身长八尺五寸,为郡主簿。杨彪称曰:‘韦主簿年虽少,有老成之风,昂昂千里之驹。’”
主谓式;作谓语;含褒义。
叙话中间,说起兴哥少年老成,这般大事,亏他独立支持。(明 冯梦龙《古今小说》卷一)