āi hóng biàn yě
ㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄅ一ㄢˋ 一ㄝˇ
哀鴻遍野
“遍”,不能读作“piàn”。
哀鸿遍野是贬义词。
“哀”,不能写作“衷”、“衰”;“鸿”,不能写作“洪”。
满地燕悲鸣
民不聊生、啼饥号寒、饿蜉载道
安居乐业、丰衣足食、国泰民安
Starving people fill the land.
отовсюду слышалисъ стенáния стрáждущих и голодáющинх
哀鸿:鸿雁找不到安栖的地方;没有目的地飞着;悲哀地叫着。比喻到处都是呻吟呼号、流离失所的灾民。
《诗经 小雅 鸿雁》:“鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。”
主谓式;作谓语、定语、分句;贬义,形容无家可归景象。
旧社会,每逢水灾战乱,人民就被迫四处逃亡,哀鸿遍野,一片凄凉。
周夷王的太子姬胡,从小就喜欢积攒财物。他有一个好朋友荣夷公,治理一方的政绩虽然没有值得称道的地方,可是个人拥有的财富却令其他诸侯羡慕不已。
夷王驾崩,姬胡继位,是为周厉王。厉王登基后的第一件要事便是召见荣夷公,向他请教生财之道。
荣夷公说:“普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣。天子主宰一切,天下的财富都是天子的,只要愿意伸手,财富就源源而来。比方说,天子可以借祈天、祷地、祭日月、拜山川的名义,向诸侯索要更多的贡品,可以因筑城垣,开河道,修战械的需要,提高百姓应交的赋税额……敛财的方法多着呢,说也说不完。”
厉王大喜,当即任命荣夷公为卿士,让他为自己聚敛财富。
荣夷公果然手段高明,不负厉王所望,不多几年,宫里财富山积。但是百姓可就遭殃了,京城以外不说,京城里到处聚集着蓬头垢面的饥民。士民们满腹牢骚,批评朝政。厉王派卫巫作监督,捕到批评朝政的人就地处决,杀死了好多人。
士民们不能直接宣泄内心的不满,就改用诗歌形式,借咏唱来指责厉王的贪得无厌和荣夷公的为虎作伥。
正如当时召公规劝厉王所说的:“防民之口,甚于防川。”将水流堵截,一旦河堤溃决,后果不堪设想。三年之后,士民造反,将厉王赶出京城。
厉王死后,宣王即位,离散的百姓渐渐还归故土。
宣王为安抚百姓,率领卿士,巡访城郊。在田垄不整、断墙残垣、杂草丛生的乡间,处处传来音哀情伤的歌声。
“鸿雁于飞,肃肃其羽……鸿雁于飞,集于中泽……鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷……”
宣王不解其意,回头问随行的卿士。召公告诉他说:“百姓借秋去春来的鸿雁作譬喻:鸿雁处处哀鸣,说的是流离失所的灾民到处都是,他们呻吟呼号,是希望生活能有所改善啊!”
“鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷”被后人概括为“哀鸿遍野”,借以表现乱世之中民不聊生。
成语出自:《诗经·小雅·鸿雁》