bāo cáng huò xīn
ㄅㄠ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄛˋ ㄒ一ㄣ
包藏禍心
“藏”,不能读作“zàng”。
包藏祸心是中性词。
祸,左部是“礻”,不是“衤”。
祸包
居心叵测、佛口蛇心
菩萨心肠、胸怀坦荡
harbour evil intentions
задумать злóе дéло(затаить зло)
悪(わる)だくみを抱いている,下心(したごころ)を抱いている
包藏:暗藏;祸心:害人之心。表示心里藏着坏主意;怀着害人的意图。
先秦 左丘明《左传 昭公元年》:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖已,而无乃包藏祸心以图之。”
动宾式;作谓语、宾语;形容外表不露声色暗中害人。
初与我为客侣,不意包藏祸心,隐我血赀,悍不还,今愿得而甘心,何父之有?(清 蒲松龄《聊斋志异 柳氏子》)