bēi tiān mǐn rén
ㄅㄟ ㄊ一ㄢ ㄇ一ㄣˇ ㄖㄣˊ
悲天憫人
“悯”,不能读作“wén”。
悲天悯人是中性词。
“悯”,不能写作“混”。
忧心忡忡、愁肠百结
随遇而安、自得其乐
bewail the times and pity the people
притвóрное милосéрдие
世の乱れを悲しみ,民の困窮を憂(うれ)える;社会の腐敗や人民の苦痛に義憤や不平を抱く
悲天:悲叹时世;悯:哀怜;悯人:怜悯众人。对混乱的时世感到悲伤;对困苦的人民表示怜悯。
清 黄宗義《朱人远墓志铭》:“嗟乎!人远悲天悯人之怀,岂为一己之不遇乎!”
联合式;作谓语、定语、状语;形容对社会腐败与人疾苦感到悲。
君生平绝口弗谈政治,独其悲天悯人之怀,流露于不自觉,有如此者。(柳亚子《燕子龛遗诗序》)