bìng rù gāo huāng
ㄅ一ㄥˋ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄏㄨㄤ
“肓”,不能读作“máng”。
病入膏肓是贬义词。
“肓”,不能写作“盲”。
病入膏肓和“不可救药”;都形容病势严重;无法医治。但病入膏肓偏重在“病”;也比喻事态严重;无法挽救;“不可救药”偏重在“救”、“药”;比喻毛病很重;无法挽救;而且适用范围比病入膏肓广。
最重的病
行将就木、人命危浅
妙手回春、手到病除
have no hope of recovery
на краю могилы
病(やま)い膏肓(こうこう)に蕑る,病気が不治の状態に蕑ったこと
être malade à la dernière extrémité
膏肓:我国古代医学名称;心尖脂肪叫“膏”;心脏和膈膜之间叫“肓”。古代认为“膏肓”是药力达不到的地方。后形容病情严重到无法治疗的程度。也比喻事态严重;无法挽救。也作“病在膏肓”。
先秦 左丘明《左传 成公十年》:“医至,曰:‘疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。’公曰:‘良医也。’厚为之礼而归之。”
主谓式;作谓语、定语;含贬义,用于事物或人。
吾观刘琦过于酒色,病入膏肓,今见面黄羸瘦,气喘呕血,不过半年,其人必死。(明 罗贯中《三国演义》第五十二回)