bù cí láo kǔ
ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄌㄠˊ ㄎㄨˇ
不辭勞苦
“辞”,不能读作“chí”。
不辞劳苦是中性词。
“辞”,不能写作“词”。
不辞辛苦
好逸恶劳、拈轻怕重
make nothing of hardships
без устали
労苦を辞(じ)せず
keine Mühe scheuen
ne pas plaindre sa peine
辞:推辞。虽然劳累和辛苦也不推辞。形容工作勤奋努力。也作“不辞辛苦”。
唐 牛肃《纪闻 吴保安》:“今日之事,请不辞劳苦。”
动宾式;作谓语、定语;形容不怕劳累和辛苦。
真正难得的,是她那不会厌倦的同情和不辞劳苦的服务。(朱自清《刘云波女医师》)