bù tòng bù yǎng
ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˋ ㄅㄨˋ 一ㄤˇ
不痛不癢
“痛”,不能读作“téng”。
不痛不痒是贬义词。
“痛”,不能写作“疼”。
木头人生疮
木头人生疮
不得要领、转弯抹角
一针见血、一语中的
superficial(perfunctory; scratch only the surface; be perfunctory)
несерьёзный
痛(いた)くも痒(かゆ)くもない,いい加減(かげん)だ
superficiel(épidermique)
比喻评论、批评等不能触及实质;没切中要害;不解决问题。
明 吴炳《情邮记 反噬》:“这事不痛不痒,却是一个大题目。”
联合式;作定语、状语、补语;含贬义,形容没触及要害。
这种不痛不痒的批评,对他根本没有什么帮助。