bù wén bù wèn
ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ
不聞不問
“不”,不能读作“bú”。
不闻不问是中性词。
“闻”,不能写作“间”。
不闻不问和“漠不关心”;都有“对事物冷淡、不关心”的意思。但不闻不问指冷淡、不关心的行动;比较具体;“漠不关心”指冷淡、不关心的态度;比较概括。
聋哑
漠不关心、置若罔闻
有求必应、满腔热忱、急人之急
pass over in silence(be indifferent; shut one's eyes to)
обойти молчáнием
聞(き)かず問(と)わず,全(まった)く無関心(むかんしん)だ
sich nicht um etwas kümmern(sich gegenüber etwas gleichgültig verhalten)
se boucher les yeux et les oreilles(fermer les yeux sur qch.)
闻:听。不听也不问。形容对有关的事情不关心;不过问。也作“不问不闻”。
清 文康《儿女英雄传》首回:“(唐明皇)除了选色征歌之外,一概付之不闻不问。”
联合式;作谓语、定语;与漠不关心连用。
大约这里的环境,本非有利于病,而不能完全不闻不问,也是使病缠绵之道。(《鲁迅书信集 致沈雁冰》)