bù xiū biān fú
ㄅㄨˋ ㄒ一ㄡ ㄅ一ㄢ ㄈㄨˊ
不修邊幅
“幅”,不能读作“fǔ”。
不修边幅是中性词。
“修”,不能写作“休”。
不修边幅和“蓬头垢面”;都可形容人不注意衣着、仪表的整洁。但不修边幅偏重于衣着;“蓬头垢面”偏重于容貌;并可形容面容憔悴、肮脏的样子。
中理
不拘小节、不衫不履
衣冠楚楚
not care about one's appearance
не следить за своéй внéшностью
艖(み)なりや体裁(ていさい)に頓着(とんちゃく)しない
avoir une tenue négligée(attacher peu d'importance)
修:修饰;边幅:本指布帛的边缘;借指人的仪表、衣着、生活作风。比喻不注意衣着、仪容的整饰。常指不拘小节;生活懒散。
北齐 颜之推《颜氏家训 序致》:“肆欲轻言,不修边幅。”
动宾式;作谓语、定语;形容人不注意仪容、衣着。
虽然他的穿戴随便,不修边幅,但在学习上却是一丝不苟。