chán xián yù dī
ㄔㄢˊ ㄒ一ㄢˊ ㄩˋ ㄉ一
饞涎慾滴
“涎”,不能读作“yán”。
馋涎欲滴是中性词。
“馋”,不能写作“谗”。
馋涎欲滴与“垂涎三尺”有别:馋涎欲滴多形容嘴馋想吃;“垂涎三尺”多形容极贪婪。
垂涎三尺、口角流涎
淡泊寡味
hanker for
слюнки текут при виде
よだれが垂(た)れそうになる
jm lauft das Wasser im Munde zusammen(gierig nach etwas sein)
avoir l'eau à la bouche(convoiter)
馋:看见好的食物就想吃;涎:口水;欲:将要。馋得口水都要滴下来了。形容贪吃或贪求欲望非常强烈。也作“垂涎欲滴”。
鲁迅《且介亭杂文二集 弄堂生意古今谈》:“初到上海的乡下人,一听到(叫卖零食的声音)就有馋涎欲滴之概。”
主谓式;作谓语、定语、状语;形容贪吃的样子。
此时听得子肃说有那样的好烟,不觉馋涎欲滴。(清 姬文《市声》第二十六回)