chéng hú shè shǔ
ㄔㄥˊ ㄏㄨˊ ㄕㄜˋ ㄕㄨˇ
城狐社鼠是贬义词。
“狐”,不能写作“孤”。
最不好处理的坏人
狐假虎威
光明正大
take advantage of one's or somebody else's power to do evils(the evildoes are like foxes in the city and rats in the temple)
社:古时指土地神及其庙宇。以城墙为凭借的狐狸;以土地庙为依托的老鼠。比喻仗势作恶的小人。
《晋书 谢鲲传》:“对曰:‘隗诚始祸,然城狐社鼠也。’”
联合式;作宾语、定语;含贬义,比喻仗势作恶的小人。
以事论,则现在的教育界中实无豺虎,但有些城狐社鼠之流,那是当然不能免的。(鲁迅《华盖集 “公理”的把戏》)