chuī máo qiú bān
ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑ一ㄡˊ ㄅㄢ
吹毛裘瘢
瘢,读作 bān,不能读作 bǎn 或 pán。
吹毛求瘢是贬义词。
瘢,不能写作“斑”或“般”。
鸡蛋里挑骨头——吹毛求瘢
最苛刻的检查(打一成语)
吹毛索瘢
blow aside the fur to seek for faults
求:寻找;瘢:疤痕。吹开皮上的毛,寻找里面的毛病。比喻故意挑剔别人的毛病、缺点,寻找差错。
和“吹毛求疵”意思完全相同,可以互换使用。“瘢”与“疵”都指小毛病。
蔡东藩《民国通俗演义》第79回:“凡遇院中公牍,送府用印,孔辄吹毛求瘢,见有瑕疵可指,当即驳还。”
作谓语、定语、宾语;用于指故意挑剔。
这位评论家对这部作品不是客观评价,而是吹毛求瘢,专挑细枝末节的问题大做文章。
苏轼是北宋文坛的领袖,才华横溢,但性格豪放不羁,在诗文中常流露出对时政的看法。当时王安石变法引发朝野激烈争论,苏轼属于反对新法的一派。一些支持新法的官员,便处心积虑地想从苏轼的诗文中找到“罪证”。
公元1079年,苏轼调任湖州知州。按照惯例,他给皇帝上了一封《湖州谢上表》。这本是一篇例行公文,但御史台的官员们(衙门别称“乌台”)却拿着放大镜,开始了吹毛求瘢的审查。
他们从表中挑出几句话,如“知其愚不适时,难以追陪新进”、“察其老不生事,或能牧养小民”,解读为苏轼讽刺朝中当权的新党官员是“新进”,并标榜自己“不生事”实则是暗指新党“生事”。这已是牵强附会。
但这还不够,他们进而翻检苏轼以往的大量诗文,用吹毛求瘢甚至穿凿附会的手段,罗织罪名。例如:
苏轼咏桧树诗中有“根到九泉无曲处,世间惟有蛰龙知”之句,他们便指控说:“皇帝如飞龙在天,苏轼却求诸地下之蛰龙,是不臣之心!”
甚至苏轼描写老农口渴“东海若知明主意,应教斥卤变桑田”的诗句,也被歪曲成指责皇帝兴修水利不力。
最终,这些被吹毛求瘢、无限上纲的“罪证”,构成了震惊朝野的“乌台诗案”。苏轼被逮捕入狱,受尽折磨,险些被处死。虽经多方营救免于一死,但仍被贬为黄州团练副使,人生轨迹就此改变。
这场风波,让后世看到了“吹毛求瘢”的可怕之处。当批评不是出于公心,而是为了政治斗争或个人目的,用放大镜去搜寻、甚至制造瑕疵时,它不仅会伤害个人,更会毒化整个社会的言论环境,扼杀思想的活力。苏轼的遭遇,至今仍是对于吹毛求瘢之危害的深刻警示。