cuò shǒu bù jí
ㄘㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄅㄨˋ ㄐ一ˊ
“措”,不能读作“chuò”。
措手不及是中性词。
“措”,不能写作“错”。
昔
手足无措、惊慌失措、猝不及防
从容不迫、措置裕如、镇定自若
be too late to do anything about it
быть застигнутым врасплóх
処置が間 (ま)にあわない
eh'man sich's versieht(urplǒtzlich)
n'avoir pas,sans laisser le temps de prendre ses dispositions(être pris au dépourvu)
措手:着手处理;应付;不及:来不及。着手处理已来不及了。形容事情来得突然;来不及应付。
金 董解元《西厢记诸宫调》第二卷:“打脊的髡徒,怎恁么措手不及早撺过我?”
偏正式;作谓语、宾语、补语;指事情突然发生。
关公赤兔马快,早已跑到面前,颜良措手不及,被云长手起一刀,刺于马下。(明 罗贯中《三国演义》第二十五回)