dǎn dà wàng wéi
ㄉㄢˇ ㄉㄚˋ ㄨㄤˋ ㄨㄟˊ
膽大妄為
“为”,不能读作“wèi”。
胆大妄为是贬义词。
“妄”,不能写作“枉”。
胆大妄为和“浑身是胆”;都形容胆大;不怕。但胆大妄为是贬义成语;“浑身是胆”一般用作褒义。
吃豹子胆
为所欲为、胆大包天、无所顾忌
缩手缩脚、胆小如鼠、胆小怕事
act in foolhardy manner(reckless)
大胆(だいたん)に悪事(あくじ)をはたらく
skrupellos Unfug treiben
agir avec témérité
妄:胡乱。无所顾忌地胡作非为。
清 李宝嘉《官场现形记》:“说他擅卖矿产,胆大妄为,请旨拿交刑部治罪。”
联合式;作主语、谓语、状语;含贬义,指毫无顾忌地干坏事。
说他擅卖矿产,胆大妄为,请旨拿交刑部治罪。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十三回)