dé gāo wàng zhòng
ㄉㄜˊ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥˋ
惪高朢重
“重”,不能读作“chóng”。
德高望重是褒义词。
“重”,不能写作“童”。
最有威望的人
众望所归、年高德劭
无名鼠辈
be of noble character and high prestige(with great virtue and high prestige)
пóльзоваться всеóбщим уважéнием
道徳的(どうとくてき)に立派(りっぱ)で人望(じんぼう)も厚(あつ)い
ein hohes moralisches Ansehen genieβen und sich allgemeinen Respektes erfreuen
vertu éminiente et grand prestige
道德好;声望大。多形容老年人为人好;有名望。
宋 司马光《辞人对小殿札子》:“臣窃惟富弼三世辅臣,德高望重。”
联合式;作谓语、定语;含褒义,用于称颂老人。
龚师傅德高望重,既有主张,自然力量不小。(《续孽海花》第四十回)
富弼,字彦国,北宋洛阳人。他出身贫寒,从小读书勤奋,知识渊博,加上举止豁达,气概不凡,当时有位前辈见过他后,赞叹说:“这是辅佐帝王的贤才啊!”
富弼26岁踏上仕途。40多年里,他对北宋王朝竭诚尽忠,在处理外交、边防、监察刑狱、赈济灾民等事务中,取得了显著的成就,不断加官晋爵,先后担任过仁宗、英宗、神宗三朝宰相,成为天子倚重、百官景仰的名臣。
仁宗庆历二年(公元1042年),北方的契丹国屯兵边境,要求宋朝割让关南的大片领土。朝廷决定任命富弼为报聘使者前往敌营谈判。在交涉中,他不顾个人的安危,慷慨陈词,列举两国数十年来结盟交好的历史,劝说契丹君主放弃割地的要求,成功地维护了本国的利益。他先后两次奉命出使,第一次赴任,正逢女儿得病去世;第二次上路,又闻报小儿子出生,他都没有回家看上一眼。归国以后,朝廷为了褒扬他的功绩,先后授予他枢密直学士、翰林学士和枢密副使等要职,他都谦逊地再三辞谢,不肯就任。
庆历八年(公元1048年),黄河在商胡决口,洪水泛滥成灾,河北六七十万灾民仓皇南下,涌向京东地区。当时,富弼正遭到政敌的谗言诽谤,谪官在青州,他在境内腾出公私房屋十多万间来分散安排灾民,并出榜向当地百姓募集粮食,加上官仓中的全部存粮,都运送到各区散发。到第二年,河北麦子大熟,绝大多数灾民都扶老携幼返回家乡。富弼为国家召募到兵员一万多人。民间颂声载道。天子特派使者前来慰劳,并授任他为礼部侍郎,富弼却辞谢说:“这是臣应尽的职责。”
富弼为人谨恭慈和,即使当了宰相以后,也从不以势傲人。无论下属官员或平民百姓前来竭见,他都以平等之礼相待。神宗熙宁五年(公元1072年),富弼年老退休,长期隐居洛阳。一天,他乘小轿外出,经过天津桥时被市民发现,马上纷纷跟随观看,使热闹的一个集市顷刻之间变得空无一人。司马光曾称颂他说:“三世辅臣,德高望重。”这个评价是符合事实的。
后来,“德高望重”这一成语,多用来称颂年老而有名望的人。
成语出自:宋·司马光《辞入对小殿札子》