fēng yǔ tóng zhōu
ㄈㄥ ㄩˇ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ
風雨同舟
“舟”,不能读作“dān”。
风雨同舟是褒义词。
“舟”,不能写作“丹”。
风雨同舟和“同舟共济”;都有“利害相同;同心协力;共度难关”的意思。但风雨同舟偏重在“风雨”;共度难关;“同舟共济”偏重在“共济”;同心协力;互相帮助。
船长与船员
同舟共济、休戚相关
背信弃义、过河拆桥
in the same stormtossed boat
жить однóй судбóй
困難を共(とも)にきりぬく
mit jm gemeinsam in einem Boot fahren(Freud und Leid teilen)
舟:船。在风雨中同乘在一条船上;一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义。
他俩是患难与共,风雨同舟的战友。