gōng shì gōng bàn
ㄍㄨㄥ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄢˋ
公事公辦
“事”,不能读作“sì”。
公事公办是褒义词。
“公”,不能写作“功”。
儿媳妇坐堂;包公打銮驾;班头打他爹
班头打他爹
秉公持正
徇私舞弊、假公济私
Do business according to official principles
рабóта есть рабóта
虥のことは虥平に処理する
Dienst ist Dienst(ǒffentliche Tǎtigkeiten nicht mit privaten Interessen verfilzen)
traiter les affaires officielles en principe officiel
公家事按公家规定来办;不徇私情;不讲情面。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第72回:“卑职也知道罪无可逭,所以带印在此,情愿纳还此职,只求大帅把这件事公事公办。”
主谓式;作谓语、宾语;含褒义,表示秉公办理。
各级领导干部都应坚持原则,公事公办。