hé lè bù wéi
ㄏㄜˊ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ
何樂不為
“乐”,不能读作“yuè”;“为”,不能读作“wèi”。
何乐不为是中性词。
“何”,不能写作“合”。
吹拉弹敲,样样学过
迫不得已
Why should we not be happy to do it?
с чегó бы не взяться
pourquoi ne pas vouloir le faire
何:为什么;为:做。为什么不乐意做呢?用反问的语气表示对自己有益的事当然愿意去做。
《再生缘》第79回:“讲到江三嫂原本算小,今见郡主出银,买他体面,何乐不为?”
复句式;作状语;表示当然可以。
这件事对国家对个人都有益处,何乐不为?