hè lì jī qún
ㄏㄜˋ ㄌ一ˋ ㄐ一 ㄑㄨㄣˊ
鶴立鶏羣
“鹤”,不能读作“háo”。
鹤立鸡群是褒义词。
“立”,不能写作“力”。
见“出类拔萃”。
高鸟
出类拔萃、超群绝伦
相形见绌、滥竽充数
stand out in the crowd
возвышáться над окружáющими
鶏群 (けいぐん)の一鶴 (いっかく)
wie ein Kranich unter den Hühnern--von anderen abstechen
homme éminent,qui tranche sur la masse
像仙鹤立在鸡群之中。比喻才能或仪表出众。
南朝 宋 刘义庆《世说新语 容止》:“有人语王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。’”
主谓式;作宾语、定语、状语;含褒义。
正在谈论,谁知女儿国王忽见林之洋杂在众人中,如鹤立鸡群一般。(清 李汝珍《镜花缘》第三十九回)
嵇康,是三国时代魏国著名的文学家、音乐家。他才学出众,性格耿直,又长得高大魁梧,非常引人注目。后来他因不满操纵朝政的司马氏集团,被司马昭借一件事杀害,死时仅四十一岁。
嵇康的儿子嵇绍,和他父亲一样很有才学,并且身材魁梧,仪表堂堂。他无论走到哪里,都显得卓然超群。
司马炎代魏称帝后,嵇绍被征召到京都洛阳做官。有人见了他后,对他父亲的好友王戎说:“昨天我见到了嵇绍,他长得高大极了,雄伟得很。在人群之中,就像一只仙鹤站在鸡群里那样突出。”
王戎听了,说:“你还没有见过他父亲嵇康呢,比他更突出!”
晋惠帝司马衷继位后,嵇绍担任侍中,侍从皇帝,经常出入宫廷。后来,西晋皇族内部发生了“八王之乱”。嵇绍在跟随惠帝出兵作战时,尽力护卫惠帝,不幸中箭身死,鲜血溅在惠帝的战袍上。惠帝很受感动,不让内侍洗去这件战袍上的血迹,表示他非常赞赏和怀念嵇绍的高贵品质。
后来,“鹤立鸡群”这一成语用来比喻仪表出众,品质、才能高于一般人。
成语出自:《世说新语·容止》