hōng táng dà xiào
ㄏㄨㄥ ㄊㄤˊ ㄉㄚˋ ㄒ一ㄠˋ
鬨堂大笑
“哄”,不能读作“hèng”。
哄堂大笑是褒义词。
“哄”,不能写作“轰”。
戏彩娱亲
捧腹大笑、前俯后仰、烘堂大笑
泣不成声、涕泗滂沱、哑然失笑
the whole room bursting into laughter
поднялся óбщий хóхот
どっと大笑いをする
homerisches Gelǎchter im ganzen Saal(in schallendes Gelǎchter ausbrechen)
toute la salle éclate de rire(hilarité générale)
指满屋子人一起大笑起来。
宋 欧阳修《归田录》第一卷:“冯徐举其右足曰:‘此亦九百。’于是烘堂大笑。”
偏正式;作谓语、补语;含褒义。
因把在筱亭客厅上的事情,说了一遍。大家哄堂大笑。(清 曾朴《孽海花》第十四回)