huì mò rú shēn
ㄏㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄕㄣ
諱莫如深
“讳”,不能读作“wěi”。
讳莫如深是中性词。
“讳”,不能写作“诲”。
讳莫如深和“守口如瓶”;都含有“嘴巴很紧;隐秘不说”的意思。但讳莫如深多是主观上的原因;不说的有些是秘密;有些则是众所周知的事情;“守口如瓶”多是客观上的要求;不说的往往是国家、集团或他人的秘密。
害怕天黑下矿井
守口如瓶、高深莫测、秘而不宣
显而易见、直言不讳、和盘托出
closely guard a secret
замáлчивать
ひた隠しに 隐 す
etwas streng verheimlichen(mit etwas hinterm Berge halten)
tenir soigneusement caché(garder un grand secret)
讳:瞒着不说;深:事件重大。原指事情重大;因而隐瞒不言。后比喻隐瞒得非常严;唯恐别人知道。
《穀梁传 庄公三十二年》:“何也?讳莫如深,深则隐。苟有所见,莫如深也。”
偏正式;作谓语、状语;指把事情隐瞒得很深。
对于那个问题他始终是讳莫如深,叫人不可理解。