联合式
中性
四字
古代
常用
huí xīn zhuǎn yì
ㄏㄨㄟˊ ㄒ一ㄣ ㄓㄨㄢˇ 一ˋ
迴心轉意
“转”,不能读作“zhuàn”。
回心转意是中性词。
“意”,不能写作“义”。
见“翻然悔悟”。
噫
洗心革面、一改故辙、弃旧图新
义无反顾、一意孤行、执迷不悟
repent and reform
изменить своё отношéние
翻意(ほんい)する,思い直(なお)して気が変(か)わる
changer de sentiment,d'opinion(opérer un revirement)
回、转:掉转、扭转;心、意:心思。重新考虑;改变原来的想法和态度。
元 高则诚《琵琶记》第31出:“怕你爹爹也有回心转意时节,且更耐看如何?”
主谓式;作谓语、定语;用于消除嫌隙,重归于好。
要不然时,叫他趁早回心转意,有多少好处。(清 曹雪芹《红楼梦》第四十六回)
三国时期,蜀主刘备病死,他的大臣雍闿投降吴国,吴国派他担任永昌太守,他走马上任。永昌郡守将吕凯忠于蜀国,不肯放雍闿进城,特地给雍闿回了一封文书,希望他能回心转意,将会有所作为的,再大的官都可以做。
接龙规则:回心转意 → 意→意 然→然 照→照 事→事 亮→亮 堂→堂 阵→阵 樯→忠 谟→忍