hū tiān qiāng dì
ㄏㄨ ㄊ一ㄢ ㄑ一ㄤ ㄉ一ˋ
嘑天搶地
“抢”,不能读作“qiǎng”。
呼天抢地是贬义词。
“抢”,不能写作“呛”。
痛不欲生、痛哭流涕、嚎啕大哭
兴高采烈、得意洋洋、放声大笑
utter cries of anguish
se lamenter au ciel et se cogner la tête contre la terre(douleur excessive)
呼:呼叫;抢地:触地;撞地。指向天呼号;用头碰地。形容极端悲痛。
清 吴敬梓《儒林外史》第40回:“萧云仙呼天抢地,尽哀尽礼,治办丧事,十分尽心。”
联合式;作谓语、定语;形容极度悲伤。
老板奶奶见媳妇已死,呼天抢地,哭个不了。(清 李宝嘉《官场现形记》第十四回)