jiǎo tà liǎng zhī chuán
ㄐ一ㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌ一ㄤˇ ㄓ ㄔㄨㄢˊ
脚踏兩隻舩
“踏”,不能读作“tǎ”。
脚踏两只船是贬义词。
脚踩两只船
始终不渝、立场坚定
have a foot in both camps(to have an interest in supporting both parties in
стоять меж двух лодок
opportunisme(nager enre deux eaux)
duabus sellis sedere
踏:踩。比喻因为对事物认识不清或存心投机取巧而跟两方面都保持联系。
丁玲《太阳照在桑干河上》:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”
主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。
他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。(丁玲《太阳照在桑干河上》一八)