jīng dǎ xì suàn
ㄐ一ㄥ ㄉㄚˇ ㄒ一ˋ ㄙㄨㄢˋ
精打細算
“精”,不能读作“jīn”。
精打细算是褒义词。
“算”,不能写作“蒜”。
一文钱不落虚空;头发丝扣算盘
好管家;颗粒归仓,核实产量
一丝不苟、克勤克俭
粗心大意、大手大脚
careful calculation and strict budgeting(cut it fine)
тщательно рассчитывать(точно рассчитываться)
綿密に計算(けいさん)する
sparsam wirtschaften(alles genau planen und berechnen)
calculer conscien-cieusement et dépenser strictement au budget
精:精心;打:计划;规划;细:细密。精心地计划;详细地打算。指在生活或使用人力、物力上精心安排;不使其浪费。
冰心《咱们的五个孩子》:“教给他们记帐,看看钱都花在哪里,教给他们精打细算。”
联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
再看红英自己,那是连半个钟头的工都不肯耽误的,也从没见她吃过一口零食,一看就知道是个会精打细算、会过日子的人。(茹志鹃《妯娌》