jīn shì zuó fēi
ㄐ一ㄣ ㄕˋ ㄗㄨㄛˊ ㄈㄟ
“昨”,不能读作“zhǎ”。
今是昨非是中性词。
今非昔比、今是昔非
present are right and past are wrong
现在是对的;过去错了。
晋 陶潜《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。”
联合式;作谓语、定语、分句;形容人悔恨以前的错误。
但我们究竟还有一点记忆,回想起来,怎样的“今是昨非”呵,怎样的“口是心非”呵,怎样的“今日之我与昨日之我战”呵。(鲁迅《导师》
陶渊明是我国东晋著名的田园诗人。他的田园诗富有真情实感,朴素自然而意境深远,在文学史上独树一帜。
他出身于没落官僚家庭,到他这一代家道已经衰落,但他从小酷爱读书,才华出众。成人后,他虽胸有大志,但英雄无用武之地,直到29岁,才经别人推荐,断断续续地做过一些小官。但这些给大官当助手的差使,免不了受别人的气。陶渊明为人耿直,看不惯官场的腐败风气,又不愿拍马奉承,因此一再丢官。
可丢官以后,他家中的生活实在太艰难,因此在41岁时,又经他叔父推荐,出任彭泽县县令。
他刚当了80天县令,郡守派督邮来县里检查工作,他不能忍受督邮的侮辱,又挂印而去。回到家里,他写了一篇《归去来兮辞》。在这篇文章的序中,他回顾了自己的过去和自动去职的情况,并发出感叹:“实迷途其未远,觉今是而若非。”这两句话的意思是:我知道我自己过去确实迷失了道路,但好在迷失的路还不远,现在已经觉悟到今天所做的正确而昨天所做的是错了。
后来,“今是昨非”这一成语,用来形容现在是对的,过去是错的,含有悔悟之意。
成语出自:陶渊明《归去来兮辞》