kuài zhì rén kǒu
ㄎㄨㄞˋ ㄓˋ ㄖㄣˊ ㄎㄡˇ
膾炙人口
“脍”,不能读作“huì”;“炙”,不能读作“jiǔ”。
脍炙人口是褒义词。
“脍”,不能写作“烩”;“炙”,不能写作“灸”。
脍炙人口和“喜闻乐见”;都有(文艺作品)被人喜爱;受到人们称赞的意思。不同在于脍炙人口含义广;除了含有人们普遍传诵意思外;还可指受人喜爱的肉菜;“喜闻乐见”只表示“受人喜爱”;语义比脍炙人口窄。
拿筷子吃饭
爱不释手、喜闻乐见、交口称誉
平淡无味
enjoy great popularity
приходиться всем по вкусутся
人口(じんこう)にかいしゃする
allgemeine Anerkennung finden(sich groβer Beliebtheit erfreuen)
être l'objet de l'admiration générale
脍:细切的肉;炙:烤熟的肉。肉菜味道鲜美;使人爱吃。
五代 王定保《唐摭言 卷十 海叙不遇》:“李涛,长沙人也,篇咏甚著,如‘水声长在耳,山色不离门’,……皆脍炙人口。”
复杂式;作谓语、定语;含褒义。
一部脍炙人口的《国风》与《小雅》,也是“三百篇”的最精采部分,便是诗歌合作中最美满的成绩。(闻一多《歌与诗》)
春秋时,有父子两人,他们同是孔子的弟子。父亲曾皙爱吃羊枣;儿子曾参是个孝子,父亲死后,竟不忍心吃羊枣。这件事情在当时曾被儒家子弟大为传颂。
到了战国时,孟子的弟子公孙丑对这件事不能理解,于是就去向老师孟子请教。
公孙丑问:“老师,脍炙和羊枣,哪一样好吃?”
“当然是脍炙好吃,没有哪个不爱吃脍炙的!”
公孙丑又问:“既然脍炙好吃,那么曾参和他父亲也都爱吃脍炙的了?那为什么曾参不戒吃脍炙,只戒吃羊枣呢?”
孟子回答说:“脍炙,是大家都爱吃的;羊枣的滋味虽比不上脍炙,但却是曾皙特别爱吃的东西。所以曾参只戒吃羊枣。好比对长辈只忌讳叫名字,不忌讳称姓一样,姓有相同的,名字却是自己所独有的。”
孟子的一席话,使公孙丑明白了其中的道理。后来人们从孟子所说的“脍炙,所同也”里引申出“脍炙人口”这句成语,用来比喻人人赞美的事物和传诵的诗文。
成语出自:《孟子·尽心下》