复句式
中性
六字
古代
常用
lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
ㄌㄠˇ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
老死不相往來
老死不相往来是中性词。
左眼与右眼
互不来往
你来我往
never in contact with each other
до сáмой смерти не ходить друг к другу
ne s'être jamais fréquenté de toute une vie(ne jamais se rendre visite)
指彼此不联系,不交流情况。
先秦 李耳《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”
复句式;作谓语、定语;形容彼此一直不发生联系。
钱钟书《围城》:“天生人是教他们孤独的,一个个该各归各,老死不相往来。”
春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不互相往来。司马迁认为这种老死不相往来的思想行不通。
接龙规则:老死不相往来 → 来→来 明→明 馨→馨 祝→祝 饐→嗜 性→更 罢→搜 怪→成 队→吐