liǎng xiù qīng fēng
ㄌ一ㄤˇ ㄒ一ㄡˋ ㄑ一ㄥ ㄈㄥ
兩袖清風
“风”,不能读作“fèng”。
两袖清风是褒义词。
“袖”,不能写作“抽”。
马蹄服
一贫如洗、洁身自好、廉洁奉公
贪赃枉法、贪得无厌
incorrupt
бескорыстный(неподкупность)
(官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)
fonctionnaire intègre(incorruptible)
rectus in curia
原指两袖迎风而起;飘飘扬扬的姿态。后比喻做官的时候;十分清廉;除 衣袖中的清风之外;别无所有。现也指清贫;没有财产。也作“清风两袖”。
元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”
主谓式;作谓语、定语;含褒义。
他一生为官两袖清风,深受群众爱戴。