lí qún suǒ jū
ㄌ一ˊ ㄑㄨㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄨ
離羣索居
“居”,不能读作“jù”。
离群索居是中性词。
“索”,不能写作“锁”。
独在异乡为异客
销声匿迹、孤家寡人、孤苦伶仃
和衷共济、和睦相处、精诚团结
live out of the world
жить в отрыве от людей
仲間(なかま)から離(はなれ)て孤独に暮(く)らす
索:单独;居:起居;生活。离开同伴而孤独地生活。
西汉 戴圣《礼记 檀弓上》:“吾离群而索居,亦已久矣。”
连动式;作谓语、定语;用于人或动物。
虽慈颜未复,温清久违,离群索居,甚为得志。(唐 无名氏《灵应传》)
孔子有很多学生,其中有一个名叫子夏。子夏生性孤僻,平日很少和其他同学合群,只和曾参还比较要好。
有一年,子夏的儿子死了,他十分伤心,整天哭泣不止,甚至差一点把眼睛都哭瞎了。
一天,曾参到他家中去看望他。子夏又十分伤心地哭着说:“天哪!我又没有什么过错,你为什么要给我这么严厉的惩罚,夺走了我儿子的生命呢?”
曾参听了,很不以为然地说:“子夏兄,你不必责怪老天,我以为,应该责怪的是你自己,你不是没有错误,而是错误很大!”
子夏吃惊地说:“请说说我有什么错误?”
“好吧!我告诉你。过去你父亲死的时候,我没见你很伤心;现在你儿子死了,你却伤心到如此地步。两者一对比,你的错误不是很明显了吗?”
子夏听了,如梦初醒,反省说:“我离群索居已经很久了,所以听不到朋友的忠告,才会犯如此的错误。今后,我一定要加以改正!”
从这以后,子夏果然节哀顺变,努力和同学们打成一片,不再离群索居了。
后来,“离群索居”这一成语,用来比喻离开朋友们,一个人孤独地生活。
成语出自:《礼记·檀弓》