lǐ yìng wài hé
ㄌ一ˇ 一ㄥˋ ㄨㄞˋ ㄏㄜˊ
裏應外合
“应”,不能读作“yīng”。
里应外合是褒义词。
“合”,不能写作“和”。
隔着窗户纸亲嘴;隔山打隧道
宋公明三打祝家庄
里勾外连、里通外国、内外勾结
孤立无援、孤军深入
work together; both inside and outside
координированные удáры изнутри и извне
内外(ないがい)相呼応(あいこおう)する
die einen operieren von auβen,die anderen von innen,sie spielen einander in die Hǎnde
应:接应;合:配合。外面攻打与里面接应相结合。
元 李文蔚《圯桥进履》第二折:“小官须索整点英雄将士,里应外合擒拿他,有何不可也。”
联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
过几日,我这里差人去投降,他们必然懈怠,我们却去劫寨,那时里应外合,定获全胜。(清 陈忱《水浒后传》第十七回)