máng cì zài bèi
ㄇㄤˊ ㄘˋ ㄗㄞˋ ㄅㄟˋ
“芒”,不能读作“wáng”。
芒刺在背是贬义词。
“刺”,不能写作“剌”。
芒刺在背和“坐立不安”;都有“坐也不安;立也不是”的意思。但不安的原因有差别。芒刺在背是由于心里惊慌害怕而不安;“坐立不安”是由于心事重重;心情焦虑或烦燥而不安。
负荆
坐立不安、如坐针毡、六神无主
若无其事、泰然自若、悠悠自得
feeling uncomfortable
как на иголках
背中(せなか)にとげが刺(さ)さる
sich im Rücken von einem Dorn gestochen fuhlen--sich nervǒs und kribblig fühlen
芒刺:谷类壳上的细刺。好像有芒刺扎在背上。形容心中惶恐不安、坐卧不宁。
东汉 班固《汉书 霍光传》:“宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘,上内严惮之,若有芒刺在背。”
主谓式;作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。
现在被献忠这样一看,感到跼蹐不安,犹如芒刺在背。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)