mèn mèn bù lè
ㄇㄣˋ ㄇㄣˋ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ
悶悶不樂
“不”,不能读作“bú”。
闷闷不乐是中性词。
“闷”,不能写作“问”。
闷闷不乐和“郁郁寡欢”;都表示“心中烦闷”。但闷闷不乐侧重表示时间方面的烦闷不快;“郁郁寡欢”偏重人的性格方面的烦闷不快。
郁郁不乐
喜不自胜
be in a very melancholy spirit
безрадостный(тоскующий)
うつうつになる,きげんが悪(わる)い
melancholisch(deprimiert)
triste(maussade)
闷闷:心情不愉快。形容心情烦闷抑郁。
明 罗贯中《三国演义》第18回:“意欲弃布他往,却又不忍;又恐被人嗤笑。乃终日闷闷不乐。”
偏正式;作谓语、定语、状语;形容人不快乐。
不知为什么,妈妈这几天闷闷不乐。