miè jué rén xìng
ㄇ一ㄝˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄒ一ㄥˋ
滅絶人性
“人”,不能读作“yín”。
灭绝人性是贬义词。
“绝”,不能写作“决”。
灭绝人性和“伤天害理”;都有“凶狠残忍”的意思。但灭绝人性偏重在“毫无人性”;“伤天害理”偏重在“丧尽天良”。
掂刀子宰孩子
宫刑
惨无人道
心慈面善
inhuman (savage )
бесчеловечный(зверекий)
残酷非道(ざんこくひどう)である
灭绝:完全失去;人性:人的性情。完全丧失了人的理性和情感。形容极端残忍;像野兽一样。
傅抱石《郑板桥文集前言》:“一个是岳父灭绝人性,买通赃官,置无辜的女婿于死地。”
动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义。
日本侵略者在南京进行了灭绝人性的大屠杀,我死难同胞达三十余万。