míng gǔ ér gōng
ㄇ一ㄥˊ ㄍㄨˇ ㄦˊ ㄍㄨㄥ
鳴皷而攻
“而”,不能读作“ěr”。
鸣鼓而攻是褒义词。
“攻”,不能写作“功”。
鸣鼓而攻与“偃旗息鼓”有别:鸣鼓而攻含有公开地进行某项工作的意思;“偃旗息鼓”则含有不声不响地停止行动的意思。
兴师问罪
convict and denounce in public
大张旗鼓地加以讨伐。
先秦 孔子《论语 先进》:“季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:‘非吾徒也,小子鸣鼓而攻之可也。’”
偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
不惜鸣鼓而攻,这倒不仅是一种曲解,简直是一种诬蔑!郭沫若《沸羹集·新文艺的使命》