míng zhé bǎo shēn
ㄇ一ㄥˊ ㄓㄜˊ ㄅㄠˇ ㄕㄣ
明喆保身
“哲”,不能读作“zhě”。
明哲保身是贬义词。
“哲”,不能写作“者”。
明哲保身与“洁身自好”有别:明哲保身是保全自己;不受损害的意思;“洁身自好”是保持自己的纯洁清廉;不同流合污的意思。
洁身自好
同流合污
keep out of harm by discretion
бережёного и бог бережёт
こざかしくて保艖(ほしん)のことをする
nur um die eigene Haut besorgt sein
se tenir prudemment à l'écart du danger
明哲:明智;通达事理。指洞察事理、聪慧明智的人善于保全自己。也指为了个人得失不坚持原则;与世无争。
《诗经 大雅 烝民》:“既明且哲,以保其身。”
连动式;作谓语、定语;含贬义。
高节更只能造就一些明哲保身的自了汉,甚至于一些虚无主义者。(朱自清《论气节》)
周宣王时,有一个大臣名叫兮甲,字伯吉甫,因为他担任的官职是尹,史书上称他为尹吉甫。
当时,西北方和南方的一些部族经常进犯西周的领地。周宣王就派尹吉甫和另一个大臣仲山甫一起去征讨。尹吉甫在和仲山甫共事的过程中,发现仲山甫很有才能,对周宣王赤胆忠心,对他十分钦佩。两人相处得十分融洽。
尹吉甫和仲山甫同心协力,为抵御外族入侵,巩固周王朝的统治,立下了不少汗马功劳。
有一次,周宣王派仲山甫到齐地去筑城,以防御外族的入侵,仲山甫接受王命后,尽管知道齐地十分艰苦,筑城的任务十分艰巨,还是毫不犹疑地动身去了。
临行之前,尹吉甫写了一首名叫《烝民》的诗送给仲山甫,赞美他的道德和才能,诗中有四句是:
“既明且哲,以保其身;夙夜匪解,以事一人。”意思是说,仲山甫是一个深明事理的人,既能保证自己的安康、太平,又能日夜操劳,毫不懈怠,兢兢业业地忠于君王。
后来,人们从“既明且哲,以保其身”中,引申出成语“明哲保身”。这个成语原来是褒义,指明智的人不参与可能危及自身的事。但在使用过程中语义逐步转化为贬义,用以形容不顾集体,只想保持个人利益,回避原则斗争的那种庸俗作风。
成语出自:《诗经·大雅》