mó léng liǎng kě
ㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌ一ㄤˇ ㄎㄜˇ
模棱兩可
“棱”,不能读作“líng”。
模棱两可是贬义词。
模棱两可与“不置可否”有别:模棱两可指表态不明确;可作“言辞”的定语;可作补语;“不置可否”多指“避而不谈”;不表示态度;不能作“言辞”的定语。
可不可
不置可否、模棱两端
旗帜鲜明
betwixt and between
занимáть неопределённую позицию
あいまいでどちにも取れる
zweideutig(doppelsinnig)
ambigu(équivoque)
模棱:说话处事含混;两可:这样也行;那样也行。形容对事情的两面没有明确的态度或主张。
《旧唐书 苏味道传》:“处事不欲决断明白,若有错误,必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。”
偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
他害怕事情一旦变化,他将有不测大祸,所以跪在地上回答了一句模棱两可的话。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十章)