páng rán dà wù
ㄆㄤˊ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄨˋ
龐然大物
“庞”,不能读作“chǒng”。
庞然大物是中性词。
“庞”,不能写作“旁”。
耗子群里的老虎
兔子群里一只虎
硕大无朋、大而无当
微不足道、微乎其微
huge monster
колосс(гинáнтский предмет)
極(きわ)めて巨大(きょだい)なもの,巨大なしろもの
Ungeheuer(Monstrum)
庞然:高且大的样子。形容外表强大;事实上没有什么了不起的东西。
唐 柳宗元《三戒 黔之驴》第19卷:“虎见之,庞然大物也,以为神。”
偏正式;作主语、宾语、定语;形容巨大而愚笨的东西。
这家伙看上去像个庞然大物,其实一点能耐也没有。
从前贵州一带没有毛驴,有好事者从北方运来一头毛驴放到山脚下吃草,山上的老虎发现了这个庞然大物,开始只有远远的望着,然后慢慢地靠近毛驴,被毛驴大叫吓了一跳,后发现毛驴只能用蹄踢,再也没有别的本事就跳上去饱餐一顿。