péng tóu gòu miàn
ㄆㄥˊ ㄊㄡˊ ㄍㄡˋ ㄇ一ㄢˋ
蓬頭垢靣
“蓬”,不能读作“féng”;“垢”,不能读作“hòu”。
蓬头垢面是贬义词。
“蓬”,不能写作“篷”。
见“不修边幅”。
不修边幅、囚首垢面
眉清目秀、风仪秀整
filthy appearance
с растрёпанной головой и грязным лицом
髪(かみ)がぼうぼうと乱(みだ)れ顔は垢(あか)だらけである
ein verwahrlostes ǎuβeres haben(ungekǎmmt und ungewaschen)
蓬:蓬草;散乱 ;垢:污秽;脏。形容头发散乱脸上很脏。
《魏书 封轨传》:“君子整其衣冠,尊其瞻视,何必蓬头垢面,然后为贤?”
联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
穷人的孩子蓬头垢面的在街上转,富人的孩子妖形妖势娇声娇气的在家里转。(鲁迅《热风 随感录二十五》)