rè huǒ cháo tiān
ㄖㄜˋ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄠˊ ㄊ一ㄢ
熱火朝天
“朝”,不能读作“zhāo”。
热火朝天是褒义词。
热火朝天和“如火如荼”都可形容群众运动热烈。但热火朝天偏重于气氛;“如火如荼”偏重于气势。
太阳灶;打飞机
万马奔腾、热气腾腾
死气沉沉
burning with ardor
в полном разгаре
意気(いき)高く盛(も)りあがる
es herrscht eine begeisterte Atmosphǎre
火热的烈火朝天熊熊;燃烧。形容群众性的活动情绪热烈;气氛高涨;就象炽热的火焰照天燃烧一样。
魏巍《谁是最可爱的人 前进吧祖国》:“从祖国到朝鲜,我看见一面是热火朝天的建设,一面是在炮火连天中奋不顾身的战斗。”
主谓式;作定语、状语、补语;含褒义。
但这几天热火朝天的参军运动,也冲击着他们的身心。(冯德英《迎春花》第九章)