rěn qì tūn shēng
ㄖㄣˇ ㄑ一ˋ ㄊㄨㄣ ㄕㄥ
忍氣吞聲
“声”,不能读作“sēng”。
忍气吞声是贬义词。
“声”,不能写作“生”。
忍气吞声和“饮泣吞声”;都表示不说什么话;勉强地忍耐着。忍气吞声偏重于“忍”;强调人忍受冤屈;多用于口语。“饮泣吞声”偏重在“饮”;指内心痛苦;不敢表达;多用于书面语。
打了牙肚里咽;自己碰钉子;哑巴打哈欠;捏着鼻子吃葱
捏着鼻子吹螺号
忍辱负重、委曲求全
忍无可忍
hold back one's anger and say nothing
подавлять гнев и сдерживать голос
怒(おこ)りをこらえて默(だま)っている
eine Demütigung oder Beleidigung hinunterschlucken(seinen Groll unterdrücken)
dévorer un affront sans dire mot(ravaler des couleuvres)
忍:忍耐。吞声:有话不敢说。形容受了气而强自忍下;不能说出来。
元 关汉卿《鲁斋郎》:“你不如休和他争,忍气吞声罢!”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
她姐姐从小就给财主家做童养媳,忍气吞声地生活了半辈子。