rú yuàn yǐ cháng
ㄖㄨˊ ㄩㄢˋ 一ˇ ㄔㄤˊ
如願以償
“偿”,不能读作“shǎng”。
如愿以偿是褒义词。
“偿”,不能写作“尝”。
如愿以偿和“称心如意”都可表示“愿望实现;极其满意”之意。但如愿以偿偏重于“称”和“如”;强调对人或事物感到满意;是一种满足的心理。
窃得虎符报信陵
称心如意、天从人愿
事与愿违、难偿所愿
achieve what one wishes
добиться осуществления своих желáний
望(のぞ)みがかなう
js Hoffnung ist in Erfüllung gegangen(js Wunsch ist erfüllt)
son désir est assouvi(le voeu s'est accompli)
按所希望的那样得到满足。指愿望实现。
清 李宝嘉《官场现形记》第46回:“在抚台面前说了许多好话,后来也祥甫竟如愿以偿,补授临清州缺。”
偏正式;作谓语、宾语、状语、补语;含褒义。
他终于如愿以偿,考上的北京大学。