sān cháng liǎng duǎn
ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌ一ㄤˇ ㄉㄨㄢˇ
三長兩短
“长”,不能读作“zhǎng”。
三长两短是贬义词。
“两”,不能写作“二”。
三长两短与“飞来横祸”区别在于:三长两短多指死亡;一般含有假设性;多用于口语;委婉说法;“飞来横祸”强调“飞”;指灾祸的突然性;不含假设;多用于书面语;不委婉。
五个指头两边矮
五指
一差二错、山高水低
安然无恙
unfortunate; esp. death
неожиданная неприятность
万一,もしものこと
unerwartetes Unglück(plǒtzlicher Todesfall)
accident(malheur imprévu)
比喻意外的灾祸或事故;现多指死亡。
明 罗贯中《三遂平妖传》:“万一些后再有三长两短,终不能靠着太医活命。”
联合式;作宾语;含贬义。
要是万一李嫂子有三长两短,真是可惜!(姚雪垠《李自成》第一卷第十七章)