shà fèi kǔ xīn
ㄕㄚˋ ㄈㄟˋ ㄎㄨˇ ㄒ一ㄣ
煞費苦心
“煞”,不能读作“shā”。
煞费苦心是中性词。
“费”,不能写作“废”。
煞费苦心和“挖空心思”都含有“用尽心思”之意;但煞费苦心是中性成语;“挖空心思”是贬义成语;多用在坏事上。
干鱼肚里寻胆
干鱼肚里寻胆
挖空心思、冥思苦想
掉以轻心、无所用心
take great pains
с невероятным трудом
苦心(くしん)に苦心を重(かさ)ねる,極度に苦心する
sich den Kopf zerbrechen
exiger énormément de peine(se donner beaucoup de mal)
煞:很;十分。费尽了心思。
清 李宝嘉《中国现在记》:“办河工难除积弊,做清官煞费苦心。”
动宾式;作谓语、状语;形容思索之苦。
他煞费苦心编造的谎言被人当场揭穿了。