shēng shā yǔ duó
ㄕㄥ ㄕㄚ ㄩˇ ㄉㄨㄛˊ
生殺予奪
“予”,不能读作“yú”。
生杀予夺是贬义词。
“予”,不能写作“于”。
见“草菅人命”。
草菅人命
壮烈牺牲
have sb. completely in one's power
произвольно распоряжаться жизнью и имуществом
生殺与奪 (せいさつよだつ)
pouvoir absolu
生:让人活;杀:把人处死;予:给予;赏赐;夺:剥夺;处罚。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。
《周礼 春官 内史》:“五曰杀,六曰生,七曰予,八曰夺。”
联合式;作定语;含贬义。
干这种职务的人大半是带工的亲戚,或者是在地方上有一点势力的流氓,所以在这种地方,他们差不多有生杀予夺的权利。(夏衍《包身工》)