shí pò tiān jīng
ㄕˊ ㄆㄛˋ ㄊ一ㄢ ㄐ一ㄥ
石破天驚
“石”,不能读作“dàn”。
石破天惊是中性词。
“惊”,不能写作“京”。
石破天惊和“惊天动地”都可以形容“让人惊动;使人惊奇”之意;但石破天惊有“不同凡响;不一般”的意思;而“惊天动地”没有。“惊天动地”;可形容变化巨大;而石破天惊不能用于此意。
惊天动地、天翻地覆
默默无闻
abmirably wonderful
(文章の論議(ろんぎ)が新奇(しんき)で人をびっくりさせるところがあること
山崩石裂;有惊天动地之势。原形容箜篌的乐声忽然高亢;震动了整个天界。现多指突发的大事或文章、议论的惊人。
唐 李贺《歌诗集 李凭箜篌引》:“女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。”
联合式;作谓语、定语、补语;形容震惊。
陈继泰被他们这样的一来,好似那雷霆乍震,石破天惊,只吓得个肺腑皆崩,神魂出窍。(清 张春帆《宦海》第十九回)